Your Cart
- Title
- Copies
- Price
Just out of the shower
Still in towels
I sit at my desk
In front of my laptop
Surfing the net
For world news
The cathedral looms large outside the window
Paler than ever in DC’s rainy gloomy weather
It’s the last day
Of the Persian New Year holidays
It’s the thirteenth
Day of the first month
Of spring
Iranians celebrate
The “Day of Nature”
And it’s the death anniversary of a famous Iranian photojournalist
He is in the bathroom
Taking a shower
My lover
I tell him about the man
I tell him to join me
To look with me
I want to introduce him
To one of my
People
So we sit
Clicking
From one photograph to another
From one series to another
Black and white, he says
My lover to me
So we choose
Black and white
Not color
We choose
War
Not
Prostitutes
Not
Revolutionaries
Not
Monsters
There are other series
That I don’t remember
Who can remember? Anything
Everything
This on a quiet night
We read
We made love
We took a shower
He touched me
I made tea
Tea is an idea
War is an idea
Life is an idea
Life is a cliché
The leaves from an olive tree
are clichés
War is a cliché
Tea is not a cliché
This the problem
A tank
A trench
A clergy
A soldier
Wounded
Dead
All
All are cliché
Our dilemma
The photojournalist followed his own death and put the images here, on a tray, as if to
say “Here you go, here it is, all that there is, all that you need,” and left
Forever
Even the journalist is a cliché
I skip the images
One after another
I search
For a particular one
To show him
I’m
east
He’s
west
Even that is a cliché
The particular picture
I find
Finally
a bullet a helmet a bandage hope youth debris a stretch of land a nurse holds up a baby a baby who is but a torso of flesh and blood all burnt up with hips and legs attached to it the nurse’s mouth all covered up the nurse’s eyes staring staring away minding the camera the stump that once was a baby
d
a
n
g
l
i
n
g
in midair
posing
for the camera
the nurse’s hand resting on the waist
of the
once-upon-a-time
baby
The silhouette of a man sneaking in halfway into the picture from behind
a wall
I
Sit on the lap of my lover and he is affectionate and I feel the warmth of his fingers
through the fabric of my blouse and
I
Stare at the pictures and think about how those are the images that ran over again and
again through the TV channels and newspapers of my childhood
I
Shiver
And the baby’s flesh stares back at the nurse and at me and at my lover and at all that is
beyond us And the baby’s flesh stares back And the baby’s flesh stares back at the nurse
And the baby’s flesh stares back at me And the baby’s flesh stares back
And my lover stares at me and touches me
And I hear sirens
And the journalist finds his death on a mine in the land of the once-upon-a-time enemy
Arms
Legs
Fingers
Eyes
I wonder what else is
left to see
I wonder what else is
a cliché
Poupeh Missaghi is a writer, Persian < > English translator, and Iran’s Editor-at-Large for Asymptote. A Ph.D. graduate from University of Denver’s Creative Writing Program, with an M.A. in Translation Studies from Azad University, Tehran, she has published her writing in Entropy, The Brooklyn Rail, Feminist Wire, World Literature Today, Guernica, Quarterly Conversation, Asymptote, and elsewhere. Her translation works have also been published both in Iran and in the U.S.
This originally appeared on July 7, 2017